Review
------
“An avant-garde literature that combines the
impossible with the real, a literature in which every statement
of fact suggests its site and even casual observations and
plot twists are turned upside down.”
- Michael Greenburg, The New York Review of Books
“Varamo, like all the Aira books in translation, is charming and
infuriating, built of plain prose that blooms without warning
into carbuncular visions.”
- Ben Raliff, The New York Times Book Review
“Aira's prose can be slapdash, but the book teems with
delightful, off-the-cuff metaphysical speculation.”
- The New Yorker
“Aira's literary significance, like that of many other science
fiction writers, comes from how he pushes us to question the
porous line between fact and fantasy, to see it not only as
malleable in history, but also blurred in the everyday. The
engrossing power of his work, though, comes from how he carries
out these feats: with the inexhaustible energy and pleasure of a
child chasing after imaginary enemies in the park.”
- Los Angeles Review of Books
“The book is structured around a series of chance encounters,
while also giving Aira some asides on broader concepts like the
nature of perception, the promises of narrative form, and human
thought.”
- Publishers Weekly
“The novel, in enacting the criticism it mocks, is playful and
clever.”
- The Rumpus
“The latest English translation in Aira’s enormous corpus, Varamo
accommodates his fondness for mixing metaphysics, realism, pulp
fiction, and an attention to the raw strangeness of life’s
ordinary details... The eccentricity of plot here is its own
pleasure, but the slow, carefully written digressions it enfolds
are what make the work such extravagant fun.”
- Alice Whitwam, Coffin Factory
“Each element Aira draws our attention to is placed into sharp
focus before being discussed in short, entertaining digressions.
If anything, the book implies a distrust of the very notion of
plot, a comfort with play, and that is why I feel it grasps
something of value. Once again Aira has given us a series of
memorable, highly interpretable images held together by gossamer
strings of meaning.”
- The National
“Slim, cerebral, witty, fanciful, and idiosyncratic.”
- Boston Review
“With a light, almost hypnotic style, Aira creates an intriguing
balance between realism and comedic absurdity.”
- Critical Mob
Read more ( javascript:void(0) )
About the Author
----------------
Nominated for a Neustadt award and the Man Booker International
Prize, César Aira was born in Coronel Pringles, Argentina, in
1949. He has published at least one hundred books and recently
created a limited edition, “Valise,” for the Museum of Modern
Art, NYC.
The poet Chris Andrews teaches at the University of Western
Sydney, Australia, where he is a member of the Writing and
Society Research Centre. He has translated books by Roberto
Bolano and César Aira for New Directions. He has won the Anthony
Hecht Poetry Prize for his poetry and the Valle-Inclan Prize for
his translations.
Read more ( javascript:void(0) )